Obeying the Law of Christ

(Friday March 29) 6:12 AM This morning I opened my eyes and, before getting out of bed, grabbed my favorite Bible translation of all time. It’s the Bible I used when, at the age of 16, I “fell in love” with the Scriptures for the first time. (Remember when that happened to you?) The Good News Bible had just come out. Three things about this translation struck me. It was readable. It had nifty line drawings (I’ve always enjoyed good art). And it had a glossary of terms.

My text this morning was Galatians 6, and here I saw an interesting connection between v. 2 and v. 9. See it?

When we help each other, we obey the law of Christ. And when we do good (for others), we reap the harvest of eternal life. In Basel, theology was divided into two parts: dogmatics and ethics. The Germans might say Glaubenslehre and Sittenlehre, what we believe and how we live. Christianity involves knowing the good, but it always involves more than knowing. Ethical theory is quite worthless without ethical practice. The Christian life involves knowledge and action. Can Jesus be Savior and not be Lord? Those who think so need not bother themselves with ethics.

God’s Word is a songbook. Did you know that? His mandates are melodies. Today’s church suffers from a double malady. Some of us have the statutes without the song. Others of us have the song without the statutes. But we must have both words and music. Joe Aldrich used to tell his evangelism students at Biola, “Don’t say the words without playing the music.” I grew up in a church that prided itself on its strict orthodoxy. But it didn’t sing. The joy of one’s salvation, the first love, the sacrificial caring for others — these were scarcely evident. There were statutes but no songs. Other churches in Kailua tried to sing the song without the words. To be sure, they could whip up a synthetic joy, a simulated happiness, but it wasn’t grounded in God’s Word. After all, truth doesn’t matter as long as we feel good, right?

A true Christian will always have the right music and the right words. Evangelicals who care about social justice aren’t becoming liberals. They’re simply trying to be faithful to their biblical heritage. A frustrating thing about God’s character is that He always expects us to act on what we know fairly quickly. He first captures our hearts, but soon after He captures our hands, as James puts it. You see a need? You can’t just say “Best of luck!” Roughly two-thirds of unchurched adults were formerly churched. They’re not necessary anti-church. They just see the church as irrelevant to the real, hurting world in which they live.

Please hear me. I’m not saying “Go Right!” or “Go Left!” Today, American politics is utterly bankrupt. And it always nets zero converts. Did you read the news this morning? I did. Our politicians are willing to kill with words and insults. I came to Christ at the age of 8 not only because of the truth of the Gospel but because a man named Rudy Ulrich was willing to lay down his life for me. No one cared about me more than my pastor. As for me, I’m going to gamble on the fact that Jesus is calling me to do the same. Yes, I’m a truth-lover. I’ve even written a few books about the Bible. But if I’m going to err, I’ll err on the side of mercy and let Jesus sort it all out on that Day.

Maybe it’s because I grew up at the bottom (socially, economically, emotionally) that I have a bias toward people at the bottom. In his book Simplicity, Richard Rohr says “We cannot think our way into a new kind of living. We must live our way into a new kind of thinking.” Too many of us have become hyphenated Christians who build a false wedge between evangelism and social action. James makes it unmistakable that if a person is a Christian he or she will be something else too. We’re not talking about perfect Christians. There are no such Christians, but there can be no avoiding our responsibility to the least of these.

I think it was F. F. Bruce who conjectured that the word “Christians” was derived, not from Christos (Christ) but rather from the very similar-sounding chrestos, “good/kind.” (Both words may have been pronounced identically in the first century.) Followers of Jesus were known (and mocked) for being “Goody-goodies.” This is how serious the Gospel challenge is. “Whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of Mine, you did for Me” (Matt. 25:40). If our God could set aside privilege and power for the love of humanity, can’t we?

I truly believe that the evangelical church can stand on truth and at the same time share the Good News of Jesus Christ with a hurting world regardless of social status, political affiliation, and ethnicity. The unchurched want both the words and the music. 

Thank you, Father, for all those who have shared good with me so sacrificially through the years. Thank you especially for those special friends, loved ones, and family members who give without question or hesitation. Please help me to do the same. Amen.

(Featured image credit: Openclipart.org.)

Thoughts on a Linguistics Conference

( March 22, 2019) 7:45 AM “As iron sharpens iron, so one person sharpens another” (Prov. 27:17). This verse might well be the motto for our upcoming Linguistics and New Testament Greek conference. I realize that in its original context this proverb is about individuals. But it’s also true, I believe, about biblical exegesis and linguistics. Each method is a challenge to the other, for better or for worse. Simply put, there seems to be a strong correlation between the Bible and science, between Greek and linguistics. During the so-called Enlightenment, many abandoned the Bible for science altogether. But in recent years, the Bible and science have moved closer together. It became apparent that Greek, Hebrew, and Aramaic were, in fact, languages just like any other human languages, even though God had used them to inscripturate His divine truth. If it is true that Koine Greek is a language, then the science of linguistics has much to commend it. The main alternative — viewing the Greek of the New Testament as sui generis, as a kind of Holy Ghost language — has in my opinion little evidence for it compared with biblical linguistics.

In the past several decades, the study of New Testament Greek has moved from viewing Greek as a special field of study to viewing it as a part of the broader science of how languages work. The shift began well before I published my book Linguistics for Students of New Testament Greek in 1988. It was essentially based on the groundbreaking work of 19th- and early 20th century scholars such as Moulton, Blass, Winer, and A. T. Robertson. Since then, biblical scholars have split over whether or not exegesis allows for the full integration of linguistics into biblical studies. Some evangelicals have felt threatened by this new approach to the study of the Greek of the New Testament. However, since we evangelicals believe that God is the unifier of the cosmos, we shouldn’t feel threatened by the various models of linguistic research that have become available over the past century. Among the branches of linguistics, historical-comparative linguistics proved to be the most interesting to biblical scholars of the past century. Robertson’s A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research — affectionately known to students as his “Big Grammar” — moved biblical studies in this direction like no other work that preceded it. Then discoveries in the field of semantics began to inform our discipline, resulting in groundbreaking works like Moisés Silva’s Biblical Words and Their Meanings and Johannes Louw’s Semantics of New Testament Greek. Currently it looks like the field has begun to burgeon far beyond anyone’s wildest imaginations, owing in large part to the tireless work of scholars like Stan Porter, Steve Runge, and Stephen Levinsohn. If we take semantics as a trustworthy approach, books like Biblical Words and Their Meaning become indispensable. Clearly our discipline could do without such exegetical fallacies as illegitimate totality transfer, etymologizing, and anachronism. With the rise of the field of biblical linguistics, evidence that the Greek of the New Testament is in fact not sui generis has risen dramatically, putting even more pressure on the claim that the New Testament is comprised of Holy Ghost Greek.

With this brief summary, we see that the field of New Testament Greek linguistics has made a number of discoveries that challenge evangelicals’ traditional approach to hermeneutics. It has also made others that challenge the methodological certainty of the scientific community. Unfortunately, evangelicals have not found as much common ground as we would like for a unified response to modern linguistic science. Yet all can (and do) agree that the Bible is God’s inspired Word, and that it is crucial that people recognize this. However, there is as of yet no agreement on the detailed model of linguistics that should prevail in our schools and seminaries. How is New Testament Greek to be pronounced? How many aspects are there in the Greek verb system (two or three) and what should we call them? Is the term deponency to be used any more? What is the unmarked word order in Koine Greek? These are basic and central matters that should not be overlooked in the midst of our intramural disputes.

The speakers at our conference hardly agree among themselves on many of these topics. We should not be surprised to find such disagreement. After all, evangelicals are not united in many other areas of interpretation, including the mode of baptism, the biblical form of church government, eschatology, and whether or not miraculous gifts are valid today. Despite our disagreements, however, we should not throw in the towel but should continue to seek solutions in all of these areas. In our conference, we hope that the papers will give us some helpful suggestions for making progress in relating the New Testament to the science of linguistics. For an evangelical, both nature and Scripture are sources of information about God. But because both have fallible human interpreters, we often fail to see what is there. Ideally, scientists (whether secular or evangelical) should favor the data over their pet theories. Hence we have asked each of our speakers to be as fair and judicious in the way they handle disagreements in their assigned subjects.

Many pastors and even New Testament professors in our schools do not think they are exegeting God’s revelation in nature when they do exegesis. But that doesn’t mean they aren’t. This is not to say that New Testament Greek linguistics has solved all the problems of relating biblical and scientific data. It has not. Further investigation and reflection, long after this conference is over, will be needed in this area. Our desire in organizing this conference is that, far from treating science as an enemy, we should all realize that science is simply the process of studying general revelation. Our hope is that God will continue to reveal Himself to us as long as we do not rule out divine inspiration in the process.

Linguistics is, of course, a large subject. No one can ever hope to master its entire scope. Nevertheless, it is obvious that students of New Testament Greek can and should have a working knowledge of linguistics – the science of language.

One thing seems clear as we anticipate our conference. We who study and teach New Testament Greek cannot be satisfied with superficial answers. We must carefully scrutinize the pages of general revelation and consider how they may influence our current approach to Greek exegesis. If we need to be cautious in our handling of the scientific data, we also need to be hopeful and optimistic.

(From Dave Black Online. Used by Permission.
Note on header: Energion Publications will have a 4×6 handout card with special offers for conference attendees. You won’t want to miss either the conference or these offers!)